Search This Blog

Saturday, April 27, 2019

Latihan Chinese>Indonesia 6

1.   娱乐型电子游戏(Amusement Vendors),例如大头贴机器。
Indonesia:
Vendor Hiburan (Amusement Vendors), misalnya mesin stiker foto.

2. 投币式电子游戏(Medal Games),须harus投币koin才能baru bisa进行dijalankan游戏的设备perangkat,例如虚拟赛马、推币机。
Indonesia:
Permainan Medali (Medal Games), perangkat yang membutuhkan koin untuk menjalankan permainan, seperti Balap Kuda Virtual dan Pendorong Koin.

3. 电子游戏不单单是一种娱乐,更成为了一种文化现象:中国的吴冠军将电子游戏形容为第九艺术,在华语区有一定影响;多数20世纪末的学生曾接触terpapar或受到此ini类活动kegiatan 影响。
Indonesia:
Permainan elektronik bukan hanya semacam hiburan, tetapi juga sebuah fenomena budaya: Sang juara Cina Wu menggambarkan permainan elektronik sebagai seni kesembilan dan memiliki pengaruh tertentu di wilayah berbahasa Cina, sebagian besar siswa di akhir abad ke-20 telah terpapar atau terpengaruh oleh kegiatan ini.

4. 各方面研究表明它对社会产生影响深刻,负面观点认为其限制青少年的身心发展;电子游戏已经成为了人们生活中常见的一种娱乐方式。
Indonesia:
Berbagai sudut pandang penelitian menunjukkan bahwa hal itu berdampak besar pada masyarakat, pandangan negatifnya adalah membatasi perkembangan fisik dan mental anak-anak muda; permainan elektronik telah menjadi semacam bentuk hiburan yang sering dijumpai dalam kehidupan masyarakat.
           

No comments:

Learn Chinese Vocab: 弯路(wān​lù) vs 弯路

 1. 弯路 =detour, roundabout route 弯路 下山不减速的原因 , 司机开不快就会被乘客骂 。 The reason for not slowing down while going a downhill detour is the drive...