Posts

Learn Chinese Vocab: 弯路(wān​lù) vs 弯路

 1. 弯路 =detour, roundabout route 弯路 下山不减速的原因 , 司机开不快就会被乘客骂 。 The reason for not slowing down while going a downhill detour is the driver will be scolded by the passengers if he does not drive fast. 2. 弯路 (wān​lù= (fig.) wrong way (of doing sth)): 不直的路。多比喻因不得法 (dé​f ǎ =(doing sth) in the right way) 或失误 (shī​wù=to make a mistake) 而花费 (huā​fèi=to spend) 冤枉 (yuān​wang=not worthwhile) 工夫 (gōng​fu=effort) 的方法。 More metaphors for not doing the right thing or making a mistake and the way of making an unworthwhile effort. 比如:吸烟(to smoke),喝酒(to drink alcohol),赌博 (d ǔ ​bó=to gamble) ,吸毒 (xī​dú=to take drugs) ,卖淫 (mài​yín= prostitution) ,偷盗 (tōu​dào=to steal) 等。 1. 让男人女人在恋爱中少走弯路 (wān​lù) 。 Let men and women avoid detours in love 2. 希望我的经验能够让你避免 (bì​mi ǎ n=to refrain from) 走弯路了。 I hope my experience can help you avoid doing something in wrong way.

Learn Chinese Vocab: 参与(cānyù) vs参加

参与 (cān​yù=to participate in something): as you are personally invested in the participation of something as organizer/servicer. 参加 is a bit more relaxed, so you’re participating but not necessarily heavily invested. 1. 他参与 (cān​yù) 了奥运会 ( 他很可能是作为奥运会的组织者 (z ǔ ​ zhī​zhě=organizer) 或为 (wei4) 服务者 (servicer)) 。 He has participated in the Olympics (He was likely to be the organizer or the servicer of the Olympics). 2. 他参加了奥运会 ( 他很可能是奥运会的运动员 ) 。 He has participated in the Olympics (He was likely to be an Olympics athlete).  

Learn Chinese Vocab: 普遍(pǔbiàn) vs普通(pǔtōng

A. 普遍 (p ǔ ​ biàn): 一般用来形容一种现象 (phenomenon) 。 普遍 (p ǔ ​ biàn) means "common" as an adjective, and "generally speaking" as an adverb ( 副词 (fùcí)). 1. 我觉得这是一个普遍 (p ǔ ​ biàn) 的社会问题。 I think this is a common social problem. 2. 最近有报道 (bao4dao4) 称 (cheng1) ,中国孩子压力普遍 (p ǔ ​ biàn=generally) 较大。 There was a report recently that stated that China children' stress are generally relatively large. 3. 韩国人对我国普遍 (generally) 印象 (yin4xiang4= impression) 怎么样? What is the general impression of Koreans on our country? B. 普通 (p ǔ ​tōng): 一般用来形容人和物 (is commonly used to describe people and things) 。普通 is only used as an adjective 1. 他穿的衣服很普通 (ordinary, nothing special) 。 The clothes he wear is very ordinary. 2. 这个人长得很普通。 This person looks very ordinary. 3. 普通人说普通话,穿普通衣。 Ordinary people speak Mandarin and wear ordinary clothes 4. 这个头像很普通,人人都有。 This avatar is very common, everyone has it. If something is "common" this means that many people c...

Learn to translate Chinese>English: Cloud Computing

1. 人工智能 AI 是一个构建 build 能够 can 推理 reason 、学习 learn 和行动 act 的计算机 computers 和机器 machines 的科学领域 field of science ,这种推理 inference 、学习 learn 和行动 act 通常 often 需要 require 人类智力 human intelligence ,或者涉及 involve 超出 beyond 人类 human 分析 analyze 能力 ability 的数据 data 规模 scale 。 AI is the field of science, which builds computers and machines that can inference, learn, and act. These kinds of inference, learn, and act often require human intelligence or involve data on a scale beyond a human's ability to analyze. 2. AI 是一个广博 extensive 的领域 field ,涵盖 covers 许多不同的学科 academic discipline ,包括计算机科学 computer science 、数据分析 data analysis 和统计 statistics 、硬件 hardware 和软件 software 工程 engineering 、语言学 linguistics 、神经学 neurology ,甚至 even 哲学 philosophy 和心理学 psychology 。 AI is an extensive field that covers many different disciplines, including computer science, data analysis and statistics, hardware and software engineering, linguistics, neurology, and even philosophy and psychology. 3. 在业务 business 使用 use 的...

Learn to Translate: Chinese to English - automobile field

 1. 挪威电动车充电器品牌Easee宣传向马斯克喊话 The Norwegian electric car charger brand “Easee” promotes and persuades to Musk 2. Easee是2018年在挪威斯塔万格推出的一个电动汽车充电器品牌,这次该品牌希望埃隆马斯克在去参加会议的时候顺便拜访下他们家 Easee is a brand of electric car chargers, which was launched in Stavanger, Norway in 2018. This time the brand wishes for Elon Musk to pay their home a visit conveniently when he is participating the conference. 3. 因此,该品牌推出了这支向马斯克喊话的宣传影片,影片中出现了许多和马斯克相关的元素, Therefore, the brand launched this promotional video to persuade Musk, and there are many elements related to Musk in the video. 4. 而他和朋友们也在跟马斯克学习进行创业,画面上巨大的火箭发射,然后撞击山头等等。 And he and his friends are also learning from Musk to do an entrepreneurship. Then on the scene, the huge rocket is fired, and then hits the mountain top, etc. 5. 但这个创始人也表示,他们更感兴趣的东西是拯救自己的星球(开发充电器),而不是殖民火星,所以他在推特上向马斯克发推文,邀请他在8月底能顺便来拜访一下... But the founder also said that they were more interested in saving their planet (by developing the chargers) than colonizing the Mars planet, so he twee...

Learn to Translate Indonesian to English: Medical Report

 1. Tampak Corakan bronkovasculer meningkat EN: Bronchovascular markings appear increased 2.       Tampak honey-comb appearance di lapang bawah pulmo dextra dengan perselubungan inhomogen disekelilingnya EN: It appears honey-comb appearance in the bottom area of pulmo dextra covered by an inhomogeneity around it 3.       Tulang tulang intak EN: The bones intact 4.       Suspek Infected bronchiectasis di lapang bawah pulmo dextra EN: Suspected Infected bronchiectasis in the bottom area of pulmo dextra       

Learn to Translate: Chinese>English>Indonesian

1. FDA 由 (by, introduces passive verb) 美国国会即 (= 就是 , namely) 联邦政府 federal government 授权 to authorize ,是专门 specialist 从事 (= 做某事 , to work on) 食品 food 与药品 drug 管理 management 的最高 highest 执法 law enforcement 机关 agency ,也是一个 由 医生、律师、微生物学家 microbiologist 、化学家 chemists 和统计学家 statisticians 等专业人士 professional 组成 composed 的致力 dedicated 于 to 保护 protect 、促进 promote 和提高 improve 国民 National 健康 health 的政府 government 卫生 health 管制 control 的监控 monitor 机构 agency 。 English: FDA which is authorized by the U.S. Congress, namely the federal government, is the highest law enforcement agency, specializing in food and drug management. It is also a professional composed of doctors, lawyers, microbiologists, chemists, and statisticians dedicated to protection , promotion , and improves National Health Monitoring Agency for Government Health Control. Indonesian: FDA yang disahkan oleh Kongres AS, yaitu Pemerintah Federal, adalah lembaga penegak hukum tertinggi, yang mengkhususkan diri dalam ...