Search This Blog

Monday, July 29, 2019

Learn To Translate: Chinese to English - Part 9

1. 讲师对产品product理解understanding程度level:
1. The instructor's level of understanding of the product is:

a. 很全面comprehensive、很深入deep
a. Very comprehensive and deep.

b. 一般、浅显clear明白understand
b. Generally, clear understanding.

c. 模模糊糊vague、未not对产品更深deeper了解understanding
c. Vague, not deeper understanding of the product.

2. 讲师对产品剖析analyzes、思路thinking是否有利于beneficial客户customer沟通communication
2. Is the instructor's analysis and thinking of the product beneficial for customer communication?

a. 思路thinking清晰clear、逻辑logical 缜密meticulous、谈吐style of conversation优雅elegant、风趣humor,述说narrate、沟通communicating能力capability strong,话术适合跟客户customers沟通communicating
a. Clear thinking, logical and meticulous, the style of conversation is elegant and humor, strong narrating and communicating capability, the art of speaking is suitable for communicating with customers.

b. 思路thinking逻辑性logicalness欠缺lack、谈吐style of conversation、述说narrate感染力inspiration有待not yet加强strengthen,觉得feel跟客户customers沟通communication有障碍obstacles
b. Lack of thinking and logicalness, the style of conversation and narrating inspiration have not strengthen yet, feeling that there are obstacles while communicating with customers.

c. 思路thinking模糊vague、逻辑性logicalness不够 lack of,语言language表达express上不方便inconvenience跟客户customer沟通communicate
c. Vague of thinking, lack of logicalness, inconvenience of the language expression while communicating with customers.

3. 对产品product基本basic要素element产品结构product structure、产品涉及involvement专业professional知识点knowledge point讲解explain程度level (可多选)
3. The level of professional knowledge point while explaining the basic elements of the product, the product structure, and the product involvement (You can choose more than one answer):

a. 基本basic要素elements介绍introduced全面comprehensively、深入deeply
a. The basic elements are comprehensively and deeply introduced.

b. 产品结构product structure分析analysis清楚Clear、容易easy掌握to master项目items
b. Clear analysis of product structure and easily mastering the items.

c. 对产品product专业professional知识knowledge延伸extend详细detailed,便于convenient for对产品更深deeper了解understanding
c. Extending the detailed professional knowledge of the product and convenient for deeper understanding of the product.

4. 讲师instructor是否针对亮点highlights整理出sort out条理arrangement清晰clear的营销marketing话术(=说话的艺术) the art of speaking、且and对你有帮助helpful
4. Does the instructor sort out the clear arrangement of the marketing art of speaking for the highlights and is it helpful for you?

a. 有、很有帮助
a. Yes, very helpful.

b. 有、帮助很少
b. Yes, a bit helpful

c. 无、没有收获
c. No, no gain.

Saturday, July 27, 2019

Learn To Translate: Chinese to English - Part 8

1. 你在校期间period of time是否做了大学生college职业profession生涯career规划plan
Did you have a college career plan during your school years?

2. (=如果)你是在校大学生,你预计自己毕业时第一份工作的起薪是多少?
If you are a college student, what is your starting salary for your first job when you graduate?

3. 产品product是指refer to能够can提供offerto市场market,被by人们使用used和消费consumed,并能满足satisfy人们某种certain需求needs任何东西anything,包括including有形tangible的物品materials、无形intangible的服务services、组织organizations、观念idea或它们的组合combination
A product refers to anything that can be offered to a market, used and consumed by people, and can satisfy people with certain needs, including tangible materials, intangible services, organizations, ideas, or a combination thereof.

4. 产品一般generally可以分divided为三three个层次levels,即i.e.核心core产品、形式formal产品、延伸extended产品。
Products can generally be divided into three levels, i.e. core product, formal product, and extended product.

5. 核心core产品是指refers整体whole产品product提供supply给购买者purchaser的直接direct利益benefit和效用utility
Core product refers to the direct benefit and utility of the whole product to the purchaser.

6. 形式formal产品是指产品product在市场market上出现appearing物质physical实体substance外形appearance,包括including产品的品质quality、特征characteristics、造型model、商标trademark和包装packaging等。
Formal product refers to the physical appearance of the product appearing on the market, including the quality, characteristic, model, trademark, packaging of the product, and etc.

7. 延伸Extended产品是指refer整体whole产品提供provide给顾客customers的一系列A range of附加additional利益benefits,包括including运送transportation、安装installation、维修maintenance、保证assurance等在消费consumer领域sector给予give消费者consumer的好处benefit
Extended product refers to the overall product to provide customers with a series of additional benefits, including transportation, installation, maintenance, assurance, etc., to give consumers the benefits in the consumer sector.

Thursday, July 25, 2019

Learn To Translate: Chinese to English - Part 7

1. 亲爱的同学您好,首先first of all,对您能回答answering我们的问题表达express诚挚sincere的谢意gratitude
Dear classmates, first of all, we express a sincere gratitude to you for answering our questions.

2. 当前At present大学生的就业employment压力pressure越来越大,竞争competition越来越激烈。
At present, the employment pressure of college students is getting bigger and bigger, and the competition is becoming fiercer and fiercer.

3. 为了In order to对大学生college students就业employment观念concept有一个比较系统systematic的了解understanding,特发起本次this time调查survey
In order to have a more systematic understanding of the employment concept of college students, we especially launch this survey.

4.为了保证ensure调查survey的准确性accuracy,请各位everybody同学classmate如实accurately填写fill in a form自己的情况situation
In order to ensure the accuracy of the survey, every classmates, please fill out accurately based on your situation.

5. 再次once again对您的支持support与合作cooperation表示express由衷sincere的谢意gratitude,祝您一切everything顺利smoothly
Once again, we would like to express our sincere gratitude for your support and cooperation. We wish you all the best!

6. 如果您有感兴趣的产品,可以通过留言leave a message的方式留下告诉tell我们您想了解产品的哪些详细details信息和您的联系方式contact information,我们将will最短的时间shortest time内与您取得联系get in touch,并满意satisfactory的答复answer
If you have a product of interest, you can leave a message to tell us which details of the product you want to know and your contact information. We will get in touch with you in the shortest time and give you a satisfactory answer.

Learn To Translate: Chinese to English - Part 6

1. 看看有没有这样的产品
Looking for this kind of product.

2.我刚刚买了施大壮复合肥 , 种小麦wheatas底肥base fertilizer用的
I just bought a Shi Dazhuang Compound Fertilizer that is used to plant wheat as a base fertilizer.

3. 施大壮Shi Dazhuang是贵溪Guixi化肥fertilizer有限limited责任responsibility公司生产produced的复合compoundfertilizer的商品tradename
Shi Dazhuang is the trade name of the compound fertilizer produced by Guixi Fertilizer Co., Ltd.

4. 我上贵公司your company的网站website查不到这种产品。看看是不是真的,怕afraid买了假fake化肥fertilizer。请你们鉴定一下吧。急等回信!
I could not find this product on your company's website. I took a look, is it the true one? I am afraid to buy fake fertilizer. Please check it out. Please urgent reply!

5. 含氯的复合compound肥料fertilizer含量content15-28-5
The content of chlorine-containing compound fertilizer is 15-28-5.

6. 我公司有15-28-5这种产品,因为because是今年刚刚推出launch的新品种variety,故网站没有。
We have this 15-28-5 product, this is a new variety that was just launched this year therefore the website does not have it.
Note:
English doesn't have "because...so/therefore" grammar, so the word "because" in this English translation has been omitted. 

Wednesday, July 24, 2019

Learn To Translate: Chinese to English - Part 5

1. 如果是首次first time登录log in会让你发条短信text message到农行Agricultural Bank of China从而(=然后)激活activate
If it is the first time you log in, you can send a text message to the Agricultural Bank of China to activate it.

2. 激活activation后即可(=就可以)用手机号mobile numberto apply申请apply for sth时的密码password进行to do登录log in了。
After activation, you can log in with the mobile number and the password when you applied.

3. 在首页home page面上,我们点击click选择select "掌上银行Handheld Bank",并在"掌上银行Handheld Bank"功能function界面interface中找到find "消息定制Message Customization"按钮button,点击Click进入enter
On the home page, we click on "Handheld Bank" and find the "Message Customization" button in the "Handheld Bank" function interface. Click to enter:

4. 然后再点击click最后一项的"注销",选择要注销的帐号,最后输入下你的银行卡取款密码按"确定",就会提示消息解约成功啦。
Then click "Cancel" of the last item, select the account to be cancelled, and finally enter your withdrawal card PIN and press "OK", then the message will be successfully cancelled.

5. 到这里我们就成功取消了农行的消息服务功能了。
Here we successfully cancel the Agricultural Bank of China message service.

Learn To Translate: Chinese to English - Part 4

1. 这里要说明explain下,目前current要取消cancellation这项服务service只能通过through营业厅business office柜台办理sales counter,或者是农行Agriculture Bank of China掌上银行handheld banking客户端client,营业厅business office 柜台办理sales counter的话这里就不说了,主要说说如何通过掌上银行取消这项服务。
Here to explain, the current cancellation of this service can only be handled through the business office counter or the Agricultural Bank of China handheld client, if it can be handled by the business office counter then we say nothing here, let's focus mainly on how to cancel this service through the handheld bank.

2. 首先,前提premise我们必需是要开通农行掌上银行,要开通也很简单。
First of all, the premise is that we must open up the Agricultural Bank of China website and it is also very simple to open.

3. 如果你已经有开通网上银行的相关relevant业务business就不用再到柜台办理sales counter了。
If you already have the relevant business of opening an online banking account, you don't have to go to the sales counter for handling.

4.你只要在农上的网上银行里进行to do申请apply就可以,输入input相关relevant信息informationK作为验证凭证verification certificate就可以成功开通。
You can just apply in the Agricultural Bank of China online banking, input the relevant information, and it can be successfully opened by using KBao as the verification certificate.

5. 成功开通掌上银行后,如果已经早就开通了,就直接directly从这步开始,下载download安装install手机mobile端农行客户端client并打开。
After successfully opening the handheld bank or if it has already been opened before, then starts directly from this step, download and install the Agricultural Bank of China mobile client then open it.

Learn To Translate: Chinese to English - Part 3

1 如何How取消cancel农业agriculture银行Bank的消息information服务service功能function
How to cancel the message service function of Agricultural Bank
2.中国农业银行Agricultural Bank of China是国有state-owned四大银行banks之一one of the four
The Agricultural Bank of China (ABC) is one of the four state-owned banks.

3. 相信believe不少人many people都有在使用use行卡bank cards及相关的业务服务related business services
We believe many people are using bank cards and related business services.

4. 其实In fact有一项消息message服务service功能function,就是帐号account number余额balance (of an account)或资金funds有变动changewhen,银行会自动automaticallysend短信SMS messages 到我们手机mobile上,短信包含contain了资金fund变动change的内容details以及as well as 余额的多少amount等,不过这项服务是收费chargeable的,一个月2元,有的人觉得现在查询check余额balance很方便convenient,比如通过through掌上银行或网上银行等。
In fact, there is a message service function, that is, when the account balance or funds change, the bank will automatically send text messages to on our mobiles, the text message contains the content of the fund change as well as the amount of the balance, etc, but the service is chargeable, 2 Yuan per month, some people think that it is convenient to check the balance now, such as through handheld banking or online banking, etc.

5. not必要necessary开通open这样的服务,所以这里就讲talking about下如何how取消cancel农行的消息message服务(即i.e.短信SMS通知notification)功能。
It is not necessary to open such a service, so here is about how to cancel the ABC's message service (i.e. SMS notification) function.

Learn Chinese Vocab: 弯路(wān​lù) vs 弯路

 1. 弯路 =detour, roundabout route 弯路 下山不减速的原因 , 司机开不快就会被乘客骂 。 The reason for not slowing down while going a downhill detour is the drive...