Learn How to Translate Chinese to English - Part 5
Examples:
1) 目前At present,女性female劳动力labor force的平均average学历educational background高于higher男性male劳动力labor force,"性别gender红利dividend "将会will通过through成为become下一时期next period经济economic增长growth的重要important助力boost。
The English translation:
At present, the educational background of average female labor force is higher than the male labor force, and the "gender dividend" will become an important boost to economic growth in the next period.
2) 总之In a word,除了in addition to民营private经济economy不得不受has to到重视 taken seriously外,总体overall改革reform不会有太大突破breakthrough。
2) 总之In a word,除了in addition to民营private经济economy不得不受has to到重视 taken seriously外,总体overall改革reform不会有太大突破breakthrough。
The English translation:
In a word, in addition to the
private economy has to be taken seriously, the overall reform will not have
much breakthrough.
Grammar: 除了...外 in addition to
Grammar: 除了...外 in addition to
3)此次this time亚太经合组织APEC峰会summit meeting正值at a time澳大利亚Australia和美国United States宣布announced计划plans在巴布亚新几内亚Papua New Guinea的马努斯Manus共同jointly开发develop海军naval基地base之际at
the time of ——这显然apparently是为了遏制curb中国China在南太平洋South Pacific Ocean日益increasingly上升growing的影响力influence。
The English
translation:
The APEC summit is at a time when Australia and the United
States announced plans to jointly develop a naval base in
Manus, Papua New
Guinea – apparently to curb China’s increasingly growing influence in the South Pacific.
Grammar:
“正值……之际,……” indicates that this is exactly the
period of a certain event or time.
No comments:
Post a Comment