We continue to learn to translate Chinese to English in three steps:
1) Translate every Chinese word (can be consist of one, two, three words etc) to an English word.
2) Pay attention for the grammar such as 尽管, 则 etc.
3) Order them (the Chinese words you translated in Step 1) in an English sentence.
Examples:
1) 从(from) 过往(in the past)看(to look),对(to)一些(some)政治(political)上具(=具有, to have)争议性(controversial)的人物(person)和事件(event)的处理(to handle),比如(such as)对(to)某(certain)个反派(villain)政治(political)领袖(leader)和(and)事件(event)的平反(rehabilitation),一定(certain)程度(extent)上(to)意味着(to mean)政治(political)的宽松(looseness)或(or)宽容(tolerance),相反(contrary),则(=conjunction used to express contrast with a previous clause))意味着(to mean)政治(political)的收紧(to tighten up)。
The English translation:
A look from the past, the handling of some politically controversial person and events, such as the rehabilitation of a certain villain-political leader and event, to a certain extent means political looseness or tolerance, on the contrary, it means political tightening.
2)珍珠港(Pearl Harbor)事件incident爆发outbreak时,日本的经济economy规模scope仅为美国United States的10%。相比之下In contrast,现在current中国的经济economy规模scope相当于equivalent to美国United States的60%。
The English translation:
At the outbreak of the Pearl Harbor incident, the economies of scope in Japan were only 10 percent of the US. In contrast,
the current economies of scope in China
are equivalent to 60 percent of the United States.
No comments:
Post a Comment